$180 million to reinforce the government of the eau

The Banque mondiale s’aprête à accorder a loan of 180 million dollars au Maroc. Il ir au financing d’un program de résilience et de durabilité des eaux d’irrigation. It is essential to strengthen the governance of the water in agriculture, to improve the quality of irrigation services and the agricultural council as well as the access to modern irrigation technologies.

La Banque mondiale accélère et diversifie ses financements pour le Maroc. Elle s’apprête, selon nos informations, à accorder un nouveau prêt de 180 million dollars au gouvernement. The funds allocated to finance a program of resiliency and durability of the irrigation services that are currently underway by the Ministry of Agriculture.

Ce chantier a pour objectif de renforcer la gouvernance de l’eau dans l’agriculture dans a context de rareté croissante de cette ressource et d’améliorer la qualité des services d’irrigation et de conseil agricole ainsi que l’accès aux technologies modernes d ‘irrigation. Selon une source officielle, le Conseil des administrateurs de la Banque mondiale doit approuver ce nouveau prêt avant fin mars 2022. The program is structured in 3 main axes. The first porte sur le renforcement de la gouvernance de l’eau dans l’agriculture. The aim is to improve the sustainable management of resources in water in addition to irrigation, notably the water allocation process as well as the farmers’ technical knowledge.

Dans ce cadre, the program will support the creation of a pilot platform for the allocation of exchangeable water (quota) that will cover 98,000 hectares appartenant to 27,000 farmers on the perimeter of Tadla. Il appuiera également la mise en œuvre du contract de nappe à Chtouka pour améliorer las gestion des eaux souterraines. Ceci à travers la mise en place d’une commission regroupant el principal prenantes parties et el recrutement d’un opérateur privé pour le suivi et le control de prélèvements de l’eau par les agriculteurs. Cette participative management of the Chtouka nappe benefiting 7,700 farmers disposing of 23,700 hectares. Dans le cadre de ce premier axe, le program will also support the conception, le développement et la mise en œuvre d’instruments numériques de gestion de l’eau et d’agro-informatique. Ceci will understand the mise en place deux observatoires de suivi-évaluation des impacts de la modernization au level de la parcelle et hors parcelle, l’un au level du périmètre du Tadla et l’autre au level de l’ensemble des ORMVA du Royaume .

Modernization of irrigation and drainage services

The deuxième axis of the program concerns the modernization of irrigation and drainage services. It consists of financer des services de conseils et de travaux au level de Tadla, de Souss Massa et de Chtouka. On the perimeter of Beni Moussa (Tadla), the projects are aimed at modernizing the main irrigation canals, building power lines for the areas benefiting from gravitational pressurization and modernizing the pumping stations for the areas in need of pressurisation. artificial, to build the filtration stations. S’ajoutent the construction of the réseaux de canalisations de distribution in replacement of the existing canals et l’installation de vente points et des dispositifs associés, and compris des compteurs pour réguler, mesurer et contrôler l’eau livrée aux agriculteurs.

On the perimeter of Béni Amir, the projects consist of improving the services of irrigation outside the plot through the rehabilitation of the Zidania canal on the banks of the Oum Er Rbia for the benefit of 9,567 farmers (28,700 hectares) . At the level of Souss Massa, the program to modernize the perimeter of Massa (18,000 hectares) through the renovation of the Station de Pompage principale, the rehabilitation of the main channel, the renovation of the distribution outlets and the renovation of the terminals of ‘irrigation dans les secteurs où cela n’a pas encore été réalisé. The rehabilitation of the farms benefited 1,793 farmers (7,750 hectares).

The rehabilitation of the prizes benefited 3,970 farmers (15,550 hectares). Tandis that the beneficiaries of the rehabilitation of the main canal station and the distribution outlet are on behalf of 4,778 farmers (18,050 hectares). Le deuxième ax du program appuiera également les investissements pour la nappe de Chtouka à travers le financing de l’équipement des compteurs d’eau des 9,000 puits actifs de la zona de Chtouka. A private partner will be engaged, via a management contract, for the installation of the equipment as well as the supervision of the water prélèvements. S’agissant du 3e et dernier ax du programme, l’ambition est d’améliorer l’accès aux services de conseil et aux technologies d’irrigation à la parcelle. Il s’agit de sensibiliser les agriculteurs aux technologies d’irrigation améliorées (mainly l’irrigation goutte à goutte). Il permettra également de renforcer leurs connaissances et leur accès à ces technologies, afin d’améliorer leur utilization de l’eau et de développer leurs agricoles activités (diversification des cultures, de meilleurs revenus et une meilleure productivité de l’eau).

The name of the beneficiaries of the actions in the ensemble of perimeters or they will be deployed (perimeters of Tadla, du Doukkala, du Haouz, du Gharb and du Souss Massa) will be 19,650

.



Source link

Leave a Comment